Instal Steam
login
|
bahasa
简体中文 (Tionghoa Sederhana)
繁體中文 (Tionghoa Tradisional)
日本語 (Bahasa Jepang)
한국어 (Bahasa Korea)
ไทย (Bahasa Thai)
Български (Bahasa Bulgaria)
Čeština (Bahasa Ceko)
Dansk (Bahasa Denmark)
Deutsch (Bahasa Jerman)
English (Bahasa Inggris)
Español - España (Bahasa Spanyol - Spanyol)
Español - Latinoamérica (Bahasa Spanyol - Amerika Latin)
Ελληνικά (Bahasa Yunani)
Français (Bahasa Prancis)
Italiano (Bahasa Italia)
Magyar (Bahasa Hungaria)
Nederlands (Bahasa Belanda)
Norsk (Bahasa Norwegia)
Polski (Bahasa Polandia)
Português (Portugis - Portugal)
Português-Brasil (Bahasa Portugis-Brasil)
Română (Bahasa Rumania)
Русский (Bahasa Rusia)
Suomi (Bahasa Finlandia)
Svenska (Bahasa Swedia)
Türkçe (Bahasa Turki)
Tiếng Việt (Bahasa Vietnam)
Українська (Bahasa Ukraina)
Laporkan kesalahan penerjemahan
(。・ω・。)つ━☆・*。
⊂ ノ ・゜+.
しーJ °。+ *´¨)
.• ´¸.•*´¨)
(¸.•´ (¸.•’*幸せな夜を~
+゚☆*
゚。;*|∧ ∧
・゚** ∩・ω・`) 最近寒暖差が激しいので、風邪に気をつけて良い週末を
☆:+。・ ノ ⊃
+*:*+*・ し-J
:*:゚・ 。☆
( ´・ω・) ∫ うー、サブッ
//\ ̄ ̄旦\
// ※\___\
\\ ※ ※ ※ ヽ
\ヽ-―――――ヽ
良い一日を
最近オーストリアの作家Stefan Zweigの作品「断頭王後」を読みました。中の一つの言葉は私の多くの考えを引き起こしました。
She was still too young to know that life never gives anything for nothing, and that a price is always exacted for what fate bestows.
彼女はまだ若すぎて、運命のすべての贈り物を知らないで、すでに暗がりで価格を表示しました。
那个时候他还太年轻了,不知道所有命运赠予的礼物,早就已经暗中标好了价格。
(自分で翻訳します)