Steam'i Yükleyin
giriş
|
dil
简体中文 (Basitleştirilmiş Çince)
繁體中文 (Geleneksel Çince)
日本語 (Japonca)
한국어 (Korece)
ไทย (Tayca)
Български (Bulgarca)
Čeština (Çekçe)
Dansk (Danca)
Deutsch (Almanca)
English (İngilizce)
Español - España (İspanyolca - İspanya)
Español - Latinoamérica (İspanyolca - Latin Amerika)
Ελληνικά (Yunanca)
Français (Fransızca)
Italiano (İtalyanca)
Bahasa Indonesia (Endonezce)
Magyar (Macarca)
Nederlands (Hollandaca)
Norsk (Norveççe)
Polski (Lehçe)
Português (Portekizce - Portekiz)
Português - Brasil (Portekizce - Brezilya)
Română (Rumence)
Русский (Rusça)
Suomi (Fince)
Svenska (İsveççe)
Tiếng Việt (Vietnamca)
Українська (Ukraynaca)
Bir çeviri sorunu bildirin
If you are a beautiful cute femboy kitten, someone will put this in your comments.
╚═══════════════════ ೋღღೋ ═══════════════════╝
Amikor én megláttam a szemedet
Elvesztettem teljesen az eszemet
Szívembe költöztetted a szép neved
Azóta téged elfeledni nem lehet
Ó jaj, ó jaj
Ó a lávkóma
Vodka, szóda
Szívem gyógyítja
Ó jaj, ó jaj
Ó a lávkóma
Vodka, szóda
Szívem gyógyítja
Ó jaj, ó jaj
Ó a lávkóma
Vodka, szóda
Szívem gyógyítja
Ó jaj, ó jaj, ó jaj, ó jaj
Zsámó
Ezer üzenet mindenki buliba dzsal
Mert aki barát az a bánatból kicsal
Ma lecsúszik a torkomon vagy száz ital
Az ember könnyen felejt mulatásival
Ismerik őt már minden felé,
Minden szép lány csak róla beszél
Jolly áj devla lé
Be ül a Jolly az A8-asba
Mi kell a nőknek, azt mindig ő tudja.
Whiskyt rendel liter számra,
Mindenki vele mulat,
No roxa áj Jolly a Király
A zenészek neked húzzák,
Azt éneklik, hogy te vagy a király
No roxa áj Jolly itt a király,
Jönnek hozzád a szép lányok,
Grófó ez a te kis világod,
No roxa áj, Te vagy itt a király
Jollynak a Jollynak a Jollynak a Pam Pam
Jollynak a Jollynak a Jollynak a Pam
Az én babám, az én babám, a legszebbik kincsem.
Mert a nézését meg a járását, csípőjének a ringását,
Száz aranyért nem adnám, száz aranyért sem adnám!
Mert a nézését meg a járását, csípőjének a ringását,
Száz aranyért nem adnám, száz aranyért sem adnám!
Az én babám, az én babám, a falu legszebb lánya.
Hogyne volna, hogyne volna, hisz én vagyok a párja!
Mert a nézését meg a járását, csípőjének a ringását,
Száz aranyért nem adnám, száz aranyért sem adnám!
Mert a nézését meg a járását, csípőjének a ringását,
Száz aranyért nem adnám, száz aranyért sem adnám!
Bekötöm lovamat piros almafához,
Bekötöm szívemet gyönge Violámhoz.
Lovamat eloldom mikor a Hold felkel,
Mert te tőled én Violám csak a halál old el!