Installer Steam
connexion
|
langue
简体中文 (chinois simplifié)
繁體中文 (chinois traditionnel)
日本語 (japonais)
한국어 (coréen)
ไทย (thaï)
Български (bulgare)
Čeština (tchèque)
Dansk (danois)
Deutsch (allemand)
English (anglais)
Español - España (espagnol castillan)
Español - Latinoamérica (espagnol d'Amérique latine)
Ελληνικά (grec)
Italiano (italien)
Bahasa Indonesia (indonésien)
Magyar (hongrois)
Nederlands (néerlandais)
Norsk (norvégien)
Polski (polonais)
Português (portugais du Portugal)
Português - Brasil (portugais du Brésil)
Română (roumain)
Русский (russe)
Suomi (finnois)
Svenska (suédois)
Türkçe (turc)
Tiếng Việt (vietnamien)
Українська (ukrainien)
Signaler un problème de traduction
If you are a beautiful cute femboy kitten, someone will put this in your comments.
╚═══════════════════ ೋღღೋ ═══════════════════╝
Amikor én megláttam a szemedet
Elvesztettem teljesen az eszemet
Szívembe költöztetted a szép neved
Azóta téged elfeledni nem lehet
Ó jaj, ó jaj
Ó a lávkóma
Vodka, szóda
Szívem gyógyítja
Ó jaj, ó jaj
Ó a lávkóma
Vodka, szóda
Szívem gyógyítja
Ó jaj, ó jaj
Ó a lávkóma
Vodka, szóda
Szívem gyógyítja
Ó jaj, ó jaj, ó jaj, ó jaj
Zsámó
Ezer üzenet mindenki buliba dzsal
Mert aki barát az a bánatból kicsal
Ma lecsúszik a torkomon vagy száz ital
Az ember könnyen felejt mulatásival
Ismerik őt már minden felé,
Minden szép lány csak róla beszél
Jolly áj devla lé
Be ül a Jolly az A8-asba
Mi kell a nőknek, azt mindig ő tudja.
Whiskyt rendel liter számra,
Mindenki vele mulat,
No roxa áj Jolly a Király
A zenészek neked húzzák,
Azt éneklik, hogy te vagy a király
No roxa áj Jolly itt a király,
Jönnek hozzád a szép lányok,
Grófó ez a te kis világod,
No roxa áj, Te vagy itt a király
Jollynak a Jollynak a Jollynak a Pam Pam
Jollynak a Jollynak a Jollynak a Pam
Az én babám, az én babám, a legszebbik kincsem.
Mert a nézését meg a járását, csípőjének a ringását,
Száz aranyért nem adnám, száz aranyért sem adnám!
Mert a nézését meg a járását, csípőjének a ringását,
Száz aranyért nem adnám, száz aranyért sem adnám!
Az én babám, az én babám, a falu legszebb lánya.
Hogyne volna, hogyne volna, hisz én vagyok a párja!
Mert a nézését meg a járását, csípőjének a ringását,
Száz aranyért nem adnám, száz aranyért sem adnám!
Mert a nézését meg a járását, csípőjének a ringását,
Száz aranyért nem adnám, száz aranyért sem adnám!
Bekötöm lovamat piros almafához,
Bekötöm szívemet gyönge Violámhoz.
Lovamat eloldom mikor a Hold felkel,
Mert te tőled én Violám csak a halál old el!