STEAM GROUP
Ying Chun Cup 2025 ycc2025
STEAM GROUP
Ying Chun Cup 2025 ycc2025
6
IN-GAME
15
ONLINE
Founded
20 December, 2024
Language
Simplified Chinese
Location
China 
ABOUT Ying Chun Cup 2025

欢迎来到迎春杯国际赛! WELCOME TO YING CHUN CUP!

欢迎来到求生之路2由国人主办的药抗国际赛事迎春杯,赛事奖金池为5000人民币。

Welcome to Left 4 Dead 2 international config tournament Ying Chun Cup hosted by Chinese with the prize pool of 685 dollars.

规则 / RULES
Steam报名渠道 / STEAM SIGN UPS
kook报名渠道 / KOOK SIGN UPS[kook.vip]

----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

赛务组 TOURNAMENT STAFF
赛事主办 Tournament Host漓月 & 若水
赛事管理 Tournament Moderators184, ABP, 1OfHGuy
赛事播客 Tournament Streamersonric_9,[www.twitch.tv] Wemwuz[www.twitch.tv]


赛事流程 TOURNAMENT FORMAT
联赛暂定为由24支国内队伍和8支海外队伍的双败淘汰赛,赛程约10周。比赛配置使用包括Zonemod 2.8.9d及后的最新版本。

联赛的默认比赛形式为中立,除总决赛外,主客场机制将不会被采用。

The tournament will be the Double-Elimination tournament of 24 Chinese teams and 8 foreign teams, tentatively, with a duration of about 10 weeks. Tournament configs use includes the latest version of Zonemod 2.8.9d and later.

The default format of the tournament is neutral games and the home & away system will not be adopted except the Grand Final.

对阵表 / Bracket[challonge.com]


地图池 MAP POOL
官方战役 OFFICIAL CAMPAIGNS
Dead Center 死亡中心
Dark Carnival 黑色狂欢节
Hard Rain 暴风骤雨
Parish 教区
Passifice 消牲
No Mercy 毫不留情
Death Toll 死亡丧钟
Dead Air 寂静时分


三方战役 CUSTOM CAMPAIGNS
Dark Carnival Remix C2改
Parish Overgrowth C5蔓延
Hard Rain Downpour C4改
Carried Off 绝境逢生
Open Road 绝命公路
Dead Before Dawn 活死人黎明
Suicide Blitz 闪电突袭
Detour Ahead 迂回前进
Diescraper 喋血蜃楼
Haunted Forest 颤栗森林
I Hate Mountains 我恨山
Dead Center Rebirth C1改
City 17 17号城市
Outline 跨越边境
Trip Day 旅行日
Front Of Survivors 生还之锋


地图下载 / MAPS DOWNLOAD[l4d2center.com]
POPULAR DISCUSSIONS
VIEW ALL (1)
RECENT ANNOUNCEMENTS
比赛规则 TOURNAMENT RULES
赛务组 TOURNAMENT STAFF
赛事主办 Tournament Hosts:漓月 若水
赛事管理 Tournament Moderators:184 ABP 10fHGuy
奖金 Prize:5000人民币 / 685 Dollars
报名时间 Registration Duration:2025.1.1-2.5
开赛时间 Kick-off Time:2025.2.7
主办QQ:3931368219 2635099536

比赛插件 TOURNAMENT CONFIG
Zonemod 2.8.9d及后的最新版本。
The latest version of Zonemod 2.8.9d and later.

比赛赛制 TOURNAMENT FORMAT
暂定为24中国队伍和8支海外队伍的双败淘汰赛。
Double-Elimination tournament of 24 Chinese teams and 8 foreign teams, tentatively.

报名方式 REGISTRATION
在赛事Steam组讨论区kook频道[kook.vip]报名。
Sign up in discussion of the Steam Group or kook channel[kook.vip].

报名格式 REGISTRATION FORMAT
[队名 / Team Name] [地区 / Region] [队标 / Clan Tag] 队长 : [昵称 / Nickname] https://steamoss.com/profiles/XXXXXX 成员 : [昵称 / Nickname] https://steamoss.com/profiles/XXXXXX 成员 : [昵称 / Nickname] https://steamoss.com/profiles/XXXXXX 成员 : [昵称 / Mickname] https://steamoss.com/profiles/XXXXXX 成员 : [昵称 / Nickname] https://steamoss.com/profiles/XXXXXX 成员 : [昵称 / Nickname] https://steamoss.com/profiles/XXXXXX 可附上队伍队标。 Team logo is available. 安排比赛时间,请联系[玩家名]。 To schedule the matches, please contact [Player's Nickname].

排程格式 SCHEDULE FORMAT
发布比赛具体时间按照如下格式
Post the match time in the format below:
A队名 vs. B队名 日期 - A队时区时间 / 日期 - B队时区时间 (如有必要) 地图名 或 VETO - 是否进行救援 服务器地区 Team Name A vs. Team Name B Date - Time For Team A / Date - Time For Team B (If Necessary) Map Name OR VETO - Finale OR not Server Region - Neutral OR Home & Away


地图池 MAP POOL
官方战役 OFFICIAL CAMPAIGNS:
Dead Center 死亡中心
Dark Carnival 黑色狂欢节
Hard Rain 暴风骤雨
Parish 教区
Passifice 消牲
No Mercy 毫不留情
Death Toll 死亡丧钟
Dead Air 寂静时分
三方战役 CUSTOM CAMPAIGNS:
Dark Carnival Remix C2改
Parish Overgrowth C5蔓延
Dead Center Rebirth C1改
City 17 17号城市
Outline 跨越边境
Trip Day 旅行日
Front Of Survivors 生还之锋
Hard Rain Downpour C4改 Carried Off 绝境逢生 Open Road 绝命公路 Dead Before Dawn 活死人黎明 Suicide Blitz 闪电突袭 Detour Ahead 迂回前进 Diescraper 喋血蜃楼 Haunted Forest 颤栗森林 I Hate Mountains 我恨山

粗体字体地图将从败者组第一轮后被移出地图池;斜体地图将从胜者组第四轮 / 败者组第六轮起,即从BP轮次起被移出地图池。

Bold maps will be removed from the map pool after the Lower Bracket Round 1; Italicized maps will be removed from the map pool from the Round 4 of Upper Bracket / Lower Bracket Round 6, i.e. from the VETO rounds.


通用规则 COMMON RULES
  • 双方队伍自行协商比赛时间,比赛服务器由主办方决定,并需及时在Steam组内发布。如双方队伍无法达成时间统一,均在每轮赛程最后一天主办方规定的时间强制开始。选手无法到齐的队伍判负。

    Two teams should decide their the Match Time, Match Server will decided by Tournament Staff, and should publish it in the Discussion of Steam Group in time. If the two teams cannot agree on the time, they will be forced to start at the time that decided by Tournament Staff on the last day of each round. The team that can't fully arrive loses.

  • 联赛的默认比赛形式为中立服,总决赛除外。双方人员应提前进入服务器,在双方协商的比赛时间最多延迟15分钟。如需替换选手,则替换选手进入服务器后,必须等待该章节结束才能上场比赛。

    The default match format for the tournament is Neutral Games except the Grand Final. Players from both teams shall connect the server in advance and delay the match time by a maximum of 15 minutes as agreed by both teams. If a replacement player is required, the replacement player must wait for the end of the chapter to play after connecting the server.

  • 选手在比赛中的游戏昵称应按队标+名字的格式,并与花名册保持一致。

    The game nickname of the player in the match shall be in the format of the Clan Tag + Name and shall be same as the rosters.

  • 所有队伍在完成3场比赛后,获得仅一次的在联赛期间随时修改队伍花名册的机会,花名册选手的最大数目仍为6。

    All teams will be given the Only One opportunity to modify their rosters at any time during the tournament, with the maximum number of players remaining 6.

  • 包括及败者组第五轮后的所有比赛禁止随意弃权,违规队伍不予颁发奖金。

    No forfeit is allowed in all matches after, including Lower Bracket Round 5, and no prize money will be awarded to the offending team.

  • 比赛双方每名队员均需录制本场比赛的demo,作为游戏回溯工具。胜方将己方四名队员收集齐后打包发给赛务组,败方需保存demo至少一周。每位选手都有审查对阵队伍任何一名选手demo的权利,若被审查选手无法提交demo,则该选手所在的队伍判负。

    Each player on both teams of the game should record the demo of the game for game backtracking. The winning team will collect all four players of their own team and submit them to the Tournament Staff, and the losing team must save the demo for at least 1 week. Each player has the right to review the demo of any player from the opposing team, and if the reviewed player is unable to submit the demo, the player's team will lose.

  • 严禁一切作弊行为。包括但不限于代打、外挂、连跳脚本、场外报点、除叶、利用插件切换视角等严重影响比赛平衡的行为。一经发现,取消其参赛资格,当次比赛其所在队伍判负,并对其进行服务器封禁。

    All cheating is strictly prohibited. Including but not limited to imposture, third-party software, bunnyhop script, stream sniping, invisible props, use of plugins to change the pov of the game seriously affect the balance of the behavior. Once it is found, the player will be disqualified, and the team will lose the match, and its server will ban the player.

  • 若同一人利用小号,在两支或多支队伍报名,则该名成员将被踢出本联赛,并被本系列赛封禁。

    If the same player uses the alternative account to sign up for two or more teams, that player will be kicked out of the tournament and banned from the tournament series.

  • 玩家全程最多更改2次lerp值。如有超过限制次数,修改一次扣500分。若出现可能的无意更改,将酌情考虑。

    The player can change the lerp value 2 times at most throughout the match. If the number of times exceeds the limit, the correction will be deducted 500 points. Possible unintended changes will be considered as appropriate.

  • 严禁使用违规喷漆。比赛全程严禁使用与血腥暴力、黄色、政治敏感等相关或违法的喷漆,轻则扣200分一次,行为恶劣的,则其所在队伍当次比赛直接判负。

    illegal sprays are prohibited. Sprays about blood, violence, pornographic, politic and other violating contents are prohibited. it will deduct 200 points once If it is light, its team will lose the game straightly if it is bad.

  • 比赛期间,选手如有突发情况请可自行进行暂停,并在暂停后说明原因。如某方暂停过长超过10分钟,仍无法恢复比赛,当值裁判判断无法继续比赛后,可判负。恶意通过暂停或其他方式拖延比赛时间的,当值裁判可对其进行判负处理。

    During the match, if there is an emergency, the players can pause the match by themselves, and explain the reason after the pause. If a team is paused for more than 10 minutes and still cannot start the game, the spectating staff may award a loss after judging that the game cannot continue. If the game is delayed by pause or other means in bad faith, the spectating may award the loss to the offending team.

  • 游戏过程中严禁利用游戏bug影响比赛。包括但不限于利用bug走非常规近路,恶意踩普通感染者头或口水跳、穿门活等。

    During the game, it is strictly forbidden to use game bugs to affect the game. Including but not limited to using bugs to take unconventional shortcuts, maliciously common boost, spitter boost or clipping through door by spawning, etc.

  • 严禁随意旁观。比赛期间,严禁随意旁观。更不允许随意更换Tank使用者,违者一次扣500分,严重者比赛直接判负。特别规则除外,其他特殊情况请征求当值裁判的意见。

    Spectating are strictly prohibited. Spectating are strictly prohibited during the match. It is not allowed to replace the Tank controller at will, the offender will be deducted 500 points at a time, and the serious action will be awarded the loss. Except for special rules, please seek the opinion of the spectating staff in other special cases.

  • 因游戏或引擎bug或其他意外情况对生还者或Tank造成影响时,应尽量还原事发前的原状。确实难以还原的,利益受损方可要求重开,在征得当值裁判同意后,自行投票发起重开地图。如利益受损方不要求重开,则默认继续进行比赛,视为其放弃可以重开的权利。

    If the survivors or tanks are affected by game or engine bugs or other unexpected circumstances, try to restore the original state before the incident. If it is really difficult to restore, the interests of the injured can request to restart the chapter, and after the spectating staff agrees, they can vote on their own to restart the chapter. If the injured team does not request to restart the chapter, it acquiesces to continue the match and is deemed to have waived its right to restart it.

  • 如比赛过程中发生服务器崩溃或炸服,应回溯并恢复至崩溃前的状态,包括分数、血型、特感配置、路程进度等。经由当值裁判判断无法还原当时场景的,则重置当前回合。

    If the server crashes or getting ddos during the match, it should be backtraced and restored to the state before the crash, including scores, health, special infected squad, progress, etc. If the scene cannot be restored by the staff judge, the current round will be restarted.

  • Boomer,Spitter和Smoker在生还有意不选择击杀后可选择旁观。不允许在生还者脸上直接旁观,违者一次扣200分。

    Boomer, Spitter, and Smoker can spectate if the survivors choose not to kill. It is not allowed to spectate straightly in front of survivors, or 200 points will be deducted.

  • 比赛不允许修改会影响比赛平衡的文件。包括但不限于模型贴图、枪声音频、环境音频等。

    The match does not allow modification of files that affect the balance of the match. Including but not limited to model textures, sounds of guns and environment, etc.

  • 比赛双方需尊重裁判所做出的判断和判罚,不允许在比赛期间做出凌驾于裁判之上或挑衅裁判的行为。如对裁判的判罚或判断不满者,可在赛后向主办方上诉。

    Both teams should respect the judgment and penalty made by the Staff, and it is not allowed to act above the Staff or provoke the Staff during the match. If players are dissatisfied with the Staff's decision or judgment, they can appeal to the Tournament Hosts after the game.

  • 分数领先方先扮演生还者。若换图后出现错边或分数颠倒的情况,当值裁判应要求调整至领先方先扮演生还者方可继续比赛。

    The leading team plays the survivor side first. If sides or scores are reversed after the chapter is changed, the spectating staff should ask the leading team to play the survivor side before the game can continue.

  • AI控制的Tank在生还推进方向的后方卡住并且30s后未被自动处死时,应当被手动处死。

    The AI-controlled Tank should be killed manually if it is stuck behind the thrust direction and is not automatically killed after 30 seconds.

  • 比赛至少进行至当前地图救援关前一章节结束比赛,只有四个章节的地图需打完全程。禁止出现中退并单方面结束比赛的行为,违反规定的队伍视情况而定惩罚,轻者在下一场比赛扣除500分为处罚,重者视为主动退出全程比赛。

    The game will continue at least until the last chapter before the finale, and only four chapters of the campaign must be completed. It is prohibited to withdraw and unilaterally end the game. The team violating the rules will be punished according to the situation. The minor one will be deducted 500 points in the next match, and the major one will be regarded as voluntarily withdrawing from the whole tournament.

  • 禁止在L4D2 Center[l4d2center.com]Nucus[www.l4d2nucus.com]服务器因作弊被封禁的玩家及一些实锤和嫌疑较大的人报名。

    Players who have been banned from L4D2 Center[l4d2center.com] and Nucus[www.l4d2nucus.com] servers for cheating, as well as some serious and suspected people, are banned from registration.

  • 最终比赛解释权归主办方所有。

    The final interpretation of the tournament is vested in the Tournament Hosts.

  • 冠军分得奖金池中的55%; 亚军分的奖金池中的30%;季军分得奖金池中的15%。

    55% of the prize pool for the 1st; 30% of the prize pool for the 2nd; 15% of the prize pool for the 3rd.

6
IN-GAME
15
ONLINE
10 IN CHAT
Enter chat room
Founded
20 December, 2024
Language
Simplified Chinese
Location
China 
ASSOCIATED GAMES