Steam 설치
로그인
|
언어
简体中文(중국어 간체)
繁體中文(중국어 번체)
日本語(일본어)
ไทย(태국어)
Български(불가리아어)
Čeština(체코어)
Dansk(덴마크어)
Deutsch(독일어)
English(영어)
Español - España(스페인어 - 스페인)
Español - Latinoamérica(스페인어 - 중남미)
Ελληνικά(그리스어)
Français(프랑스어)
Italiano(이탈리아어)
Bahasa Indonesia(인도네시아어)
Magyar(헝가리어)
Nederlands(네덜란드어)
Norsk(노르웨이어)
Polski(폴란드어)
Português(포르투갈어 - 포르투갈)
Português - Brasil(포르투갈어 - 브라질)
Română(루마니아어)
Русский(러시아어)
Suomi(핀란드어)
Svenska(스웨덴어)
Türkçe(튀르키예어)
Tiếng Việt(베트남어)
Українська(우크라이나어)
번역 관련 문제 보고
Например:
Провода.
6 Проводов.
Пункт два:
Вторая редакция — Если жёлтый провод всего один, а белых проводов больше чем один, режьте четвертый.
Третья редакция — Если желтый провод ровно один, а белых три или более, то перережьте четвертый провод.
Есть ещё несколько неточностей, но это просто пример.
Третья редакция, кстати: http://bombmanual.pirogov.me
Понятное дело, что можно редактировать, привыкнуть и типа того, но раз тут есть несколько вариантов на выбор, почему не обозначить их собранность)
А далее каждый выберет при осмотре.
В последнем нет нумерации страниц и текст без тех или иных отступов, просто слившись в одну стену. На страницах с плотным текстом не так удобно искать нужное.
Предпоследний слишком сжат, что тратит время при прочтении и оставляет много полезного пространства листа ввиду умельчения. Хотя текст сам по себе подан неплохо.
В среднем проблема некоторых формулировок. Они верные, да, но составлены так, что замедляется скорость восприятия, плюс ряд лишних слов.
<.2.>
Издание там везде одно и тоже, но вот компоновка разная.
Самым адекватным, что занятно, оказывается самый первый ввиду его компоновки текста, что важно при работе с бомбой :D
Второй, это то же самое, но с более мелким шрифтом. С первым, из них двух, удобнее работать.
<.1.>
Раз есть несколько вариантов, значит какая-то она таки есть)