Half-Life: Blue Shift

Half-Life: Blue Shift

138 次評價
Русификатор Half-Life: Blue Shift
由 Zel_Gadis 發表
Неофициальная текстовая русификация Half-Life: Blue Shift
   
獎勵
加入最愛
已加入最愛
移除最愛
Неофициальная текстовая русификация Half-Life: Blue Shift
Настоятельно рекомендуется устанавливать русификацию на оригинальные Steam-версии игр! В противном случае русификация может оказаться неработоспособной.

Прочитать список часто задаваемых вопросов, ознакомиться с известными проблемами и оставить свои пожелания и/или предложения Вы можете в официальной теме данной русификации на форуме: http://forum.c s mania.ru/viewtopic.php?t=279 (лишние пробелы убрать). Если Вы хотите сообщить об обнаруженной ошибке, не забудьте указать версию используемой русификации из файла ru_version.
Процесс установки:
1. Удалить любые ранее установленные текстовые русификации.
2. На вкладке «Язык» в свойствах игры в Steam выбрать «English (Английский)».
3. Запустить игру, поставить флажок Options → Video → Allow custom addon content и выйти из игры.
4. Скопировать контент из папки BS (для Half-Life: Blue Shift) в папку установки игры с сохранением иерархии путей и заменой файлов; например, папка BS\bshift_addon будет скопирована как <Папка библиотеки Steam>\SteamApps\common\Half-Life\bshift
Важная информация: Резервные копии файлов, заменяемых русификацией, для каждой из игр расположены в соответствующей подпапке папки _Backups; при обновлении или валидации игры Steam будет перезаписывать файлы русификации оригинальными, поэтому можно оставить резервные копии как первых, так и вторых.
5. (Для Linux) Повторить пункт 4 для контента из папки _Linux с заменой файлов.

Примечание:
Русифицированный контент любой из игр является автономным, т.е. не зависит от контента остальных игр и не влияет на них. Например, установленная русификация игры Half-Life: Blue Shift никак не влияет на Half-Life, и наоборот.

Скачать русификаторы. Версия в Имени файла.[www.dropbox.com]
Процесс удаления:
1. Удалить весь контент русификации, скопированный в процессе установки русификации в папку установки игры.
2. Если русификацией были перезаписаны оригинальные файлы игры, восстановить их из резервных копий.
3. При необходимости запустить любую из игр, снять флажок Options → Video → Allow custom addon content и выйти из игры.
4. При необходимости сменить язык на вкладке «Язык» в свойствах каждой игры серии в Steam на требуемый.


Огромное спасибо C S mania.RU - Крупнейшее русскоязычное no-Steam сообщество
Благодаря которому есть такие русификаторы.
Огромное спасибо Vit_amiN © 2007–2013
18 則留言
aura-999 2023 年 3 月 26 日 上午 8:52 
хуйня не робит
for God`sake 2022 年 8 月 13 日 下午 12:52 
кто делал эту русификацию у меня к вам 2 вопроса :
1 кто писал названия глав(когда нажимаешь "Сохранить игру" у вас вместо нормальных русских букв написан какой то киш мыш")
2 где взять такую же траву?
Kinebik 2022 年 3 月 31 日 下午 7:48 
Шшш?
хуй 2020 年 5 月 30 日 上午 3:59 
нефига не понятно
misterrboop 2020 年 3 月 29 日 上午 10:53 
rrrrrrrttttttttttttttfgfgsxgfx:steamsad::steamsad::steammocking::steamhappy::B2SecurityCamera:
Zel_Gadis  [作者] 2020 年 3 月 24 日 上午 8:47 
многим нравится слышать оригинальную озвучку + сабы
Тут дело вкуса :coolthulhu:
Duke 2020 年 3 月 24 日 上午 7:31 
а чем плохая старая версия с русской озвучкой?
Zel_Gadis  [作者] 2019 年 11 月 7 日 上午 11:53 
Приятной игры! :happycthulhu:
Владимир 2019 年 11 月 7 日 上午 8:42 
Спасибо огромное. Это единственный русификатор нормально работающий на Linux. Причем у меня даже на английской версии были иероглифы(только на blue shift, основная игра и OF нормально).
KurasakiChannel 2018 年 2 月 13 日 下午 6:15 
Проще выучить г******й англиский нежели возиться с русификатором