Darkest Dungeon®

Darkest Dungeon®

34 értékelés
Italiano per italiani
   
Díjazás
Kedvenc
Kedvenc
Törlés
General: Localization, UI
Fájlméret:
Közzétéve:
Frissítve:
2.583 MB
2019. márc. 23., 7:15
2020. jún. 12., 10:58
32 változásjegyzék ( megnézés )

Feliratkozás a letöltéshez
Italiano per italiani

Leírás
Revisioni e correzioni per la traduzione italiana di Darkest Dungeon, con correzioni e aggiustamenti anche dell'interfaccia per rendere più leggibile il tutto.

In aggiunta alle correzioni di traduzione, il mod contiene un elenco di poco più di 9.000 di nomi italiani che si vanno ad aggiungere ai 500 nomi standard, così che gli avventurieri abbiano dei nomi più familiari e pronunciabili per il popolo italico.

Potete usare l'apposita discussione per segnalare ulteriori bug o richieste di modifica della traduzione: cercherò di applicarle il prima possibile. Volendo, potete anche effettuare direttamente delle 'pull request' su GitHub, dove ho pubblicato il codice del mod: https://github.com/Neurone/dd-italian-for-italians. Trovate sempre su GitHub una guida dettagliata a riguardo.

NOTA: Poiché i mod installati via Steam vengono applicati solamente dopo che si è scelta una campagna - con i relativi mod attivati - le modifiche alla traduzione per le voci del menu principale non possono essere applicate con un mod regolare. E' per questo che ad esempio nella schermata iniziale in alto a sinistra si vede ancora la voce "Costruisci" (dall'inglese _build_) invece che "Versione", oppure che le opzioni del menu iniziale sono in un italiano stentato, ecc.
Népszerű témák Összes megnézése (1)
4
2020. jún. 2., 1:35
SEGNALAZIONI
Neurone
22 megjegyzés
andrea.gusmeroli 2022. júl. 20., 2:00 
Grazie Neurone, sono riuscito ad attivare la mod. Complimenti per il lavoro
Neurone  [készítő] 2022. júl. 19., 13:32 
Cmq, per soddisfare la tua curiosità, l'errore era nella traduzione del titolo, non della descrizione, che invece già riportava la caratteristica corretta.
Neurone  [készítő] 2022. júl. 19., 13:28 
Ciao Andrea, con il mod la questione è corretta, e titolo e descrizione corrispondono. Se non li vedi corrispondenti, forse non hai attivato il mod dall'interno del gioco (non è sufficiente sottoscriverlo da Steam, serve anche attivarlo per la singola partita dal menu iniziale).
andrea.gusmeroli 2022. júl. 19., 0:10 
non mi è chiara una cosa: nei tratti che contengono LANDA e DEDALO (che risultano invertiti), gli effetti corretti sono quelli del titolo (i.e.: Avventuriero della Landa) o della descrizione (i.e. +10% esplorazione in Dedalo)?

grazie!
Neurone  [készítő] 2022. ápr. 24., 2:38 
:D:D:D In effetti sir Pasquale e donna Assunta (anche Assuntina) potrebbero venire fuori, ma considera che gli eroi possono essere rinominati e ricolorati nella schermata del personaggio, quindi è solo un suggerimento iniziale e per avere più varietà. L'elenco completo dei nomi lo trovi qui, dalla riga 564 sono quelli aggiunti: https://github.com/Neurone/dd-italian-for-italians/blob/33e34cebbf6c8992632249673dd9fa80d3ef85a7/mod/localization/names.string_table.xml#L564

Per le altre espansioni, non ci sono problemi di conflitto con il mod, l'unica cosa è che io ho solo l'espansione The Butcher's Circus e The Musketeer, quindi gli altri 3 DLC non sono "migliorati" in alcun modo e la traduzione è quella originale fatta dai developer.
LORENZO 2022. ápr. 21., 7:46 
Complimenti e grazie! Già il gioco è un bel po' difficile, gli errorini qua e là e le abbreviazioni ermetiche non aiutavano di certo. Giocando da poco ho potuto apprezzare solo qualche differenza, come la correzione di errori che comparivano quando passavi il mouse su alcune cose (come i tratti riguardanti Dedalo e Landa che erano invertiti o le S finali spagnoleggianti nel plurale), spero che hai sistemato anche altre cose che mi sembravano ambigue, tipo la spiegazione del tratto cibomania, che non aveva nulla a che vedere col cibo... comunque già da quel poco che ho notato si vede che ci hai messo cura e attenzione.
L'unica cosa che mi perplime è la storia dei 9000 nomi italiani; non ho ancora scoperto che nomi hai messo, ma l'idea di ritrovarmi sir Pasquale e la donna Assunta nel Darkest Dungeon non è che mi alletta molto xD a breve scoprirò chi mi porterà la carrozza!
Avrei una domanda comunque: la mod si adatta bene anche alle ultime espansioni?
amigos 2021. nov. 10., 1:06 
su GOG, nei contenuti aggiuntivi, ci sono solo i MOD ufficiali, questo non viene proprio visto :-(
Neurone  [készítő] 2021. okt. 31., 11:01 
Domanda banale, ma per sicurezza: hai attivato il mod all'intero del gioco prima di avviare la partita? Ti appare almeno nell'elenco dei mod?
amigos 2021. okt. 31., 10:24 
Nulla da fare.
La versione GOG, ignora completamente le modifiche. Praticamente identico a prima :-(
Neurone  [készítő] 2021. okt. 28., 13:53 
Ciao, ho messo su github la versione zip da unzippare dentro la cartella mods del gioco, ma non posso provarla perché non ho DD su GOG. Fammi sapere se funziona ;)

https://github.com/Neurone/dd-italian-for-italians/releases/download/v1.7.0/dd-italian-for-italians-1.7.zip