Troublemaker RizZu
 
 
現在オフラインです。
おすすめの作品ショーケース
Rampage
作品ショーケース
No Mercy
10 1
レビューショーケース
[𝐄𝐍𝐆/𝐑𝐔𝐒]
— 𝐘𝐞𝐬? [Да?]
— 𝐇𝐞𝐥𝐥𝐨! [Алё!]
— 𝐘𝐞𝐬 𝐲𝐞𝐬? [Да да?]
— 𝐒𝐨 𝐡𝐨𝐰'𝐬 𝐢𝐭 𝐠𝐨𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐟𝐢𝐚 𝐦𝐮𝐫𝐝𝐞𝐫? [Ну как там с убийством мафии?]
— 𝐇𝐮𝐡? [А?]
— 𝐇𝐨𝐰'𝐬 𝐢𝐭 𝐠𝐨𝐢𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐟𝐢𝐚 𝐦𝐮𝐫𝐝𝐞𝐫? [Как с убийством мафии там?]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭'𝐬 𝐮𝐩 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐟𝐢𝐚? [Чё с мафией?]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭? [Чё?]
— 𝐖𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠? [Куда ты звонишь?]
— 𝐂𝐚𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐲𝐨𝐮. [Тебе звоню.]
— 𝐖𝐡𝐨? [Кому?]
— 𝐖𝐞𝐥𝐥, 𝐲𝐨𝐮. [Ну тебе.]
— 𝐖𝐡𝐨 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐫𝐞 𝐲𝐨𝐮? [Кому тебе?]
— 𝐖𝐞𝐥𝐥, 𝐲𝐨𝐮. [А вот тебе вот.]
— 𝐖𝐡𝐨 𝐚𝐫𝐞 𝐲𝐨𝐮? [Ты кто такой?]
— 𝐓𝐨𝐧𝐲 𝐓𝐡𝐞 𝐅𝐚𝐧. [Тони Фанат.]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐚 𝐓𝐨𝐧𝐲? [Какой Тони?]
— 𝐓𝐡𝐞 𝐉𝐚𝐜𝐤𝐞𝐭 𝐅𝐚𝐧. [Фанат Джекета.]
— 𝐈 𝐝𝐨𝐧'𝐭 𝐤𝐧𝐨𝐰 𝐡𝐢𝐦, 𝐲𝐨𝐮'𝐯𝐞 𝐝𝐢𝐚𝐥𝐞𝐝 𝐭𝐡𝐞 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫, 𝐌𝐄𝐌𝐁𝐄𝐑.
[Такого не знаю, ты ошибся номером, ЧЛЕН.]
— 𝐖𝐡𝐨? [Кто?]
— 𝐘𝐨𝐮. [Ты.]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭'𝐬 𝐮𝐩 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐟𝐢𝐚? [Чё с мафией то?]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐚𝐟𝐢𝐚? [Какой мафией?]
— 𝐖𝐞𝐥𝐥, 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐧𝐞 𝐭𝐡𝐚𝐭'𝐬 𝐬𝐞𝐭𝐭𝐥𝐞𝐝 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐢𝐭𝐲. [Ну которая устроилась в городе.]
— 𝐖𝐡𝐞𝐫𝐞? [Куда?]
— 𝐈𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐢𝐭𝐲, 𝐭𝐡𝐞 𝐑𝐮𝐬𝐬𝐢𝐚𝐧 𝐦𝐚𝐟𝐢𝐚. [В городе, русская мафия.]
— 𝐀𝐫𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐝𝐫𝐮𝐧𝐤 𝐨𝐫 𝐰𝐡𝐚𝐭, 𝐌𝐄𝐌𝐁𝐄𝐑? [Ты пьяный или кто, ЧЛЕН?]
— 𝐈'𝐦 𝐓𝐡𝐚𝐭.. 𝐈'𝐦 𝐓𝐨𝐧𝐲, 𝐉𝐚𝐜𝐤𝐞𝐭 𝐅𝐚𝐧. [Я То.. Я Тони Фанат Джекета.]
— 𝐖𝐡𝐨 𝐚𝐫𝐞 𝐲𝐨𝐮? [Кто такой?]
— 𝟏𝟓 𝐦𝐢𝐧𝐮𝐭𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐟𝐚𝐦𝐞. [15 минут славы.]
— 𝐄𝐱𝐚𝐜𝐭𝐥𝐲, 𝐭𝐡𝐚𝐭'𝐬 𝐢𝐭, 𝐭𝐢𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐚𝐩, 𝐟𝐮𝐜𝐤.
[Вот именно, ну и все, завяжи лямку, ёбана в рот.]
— 𝐖𝐡𝐞𝐫𝐞... 𝐖𝐡𝐨 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐈 𝐤𝐢𝐥𝐥? [Куда... Кого убить?]
— 𝐓𝐢𝐞 𝐭𝐡𝐞 𝐬𝐭𝐫𝐚𝐩! [Завяжи лямку!]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐫𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭? [А чё ты кричишь?]
— 𝐍𝐨𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠! [Да ничего!]
— 𝐇𝐞𝐥𝐥𝐨! [Алё!]
— 𝐘𝐞𝐚𝐡. [Да.]
— 𝐖𝐞𝐥𝐥, 𝐰𝐡𝐚𝐭'𝐬 𝐠𝐨𝐢𝐧𝐠 𝐨𝐧? [Ну чё там?]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭?! [Чего?!]
— 𝐇𝐨𝐰 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐟𝐢𝐚 𝐢𝐧... 𝐓𝐡𝐞 𝐪𝐮𝐞𝐬𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐢𝐬?
[Как с мафией обстоят во... Обстоит вопрос?]
— 𝐢𝐭𝐡 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐦𝐚𝐟𝐢𝐨𝐬𝐢? [С какими мафиози?]
— 𝐖𝐡𝐨 𝐠𝐨 𝐭𝐨 𝐜𝐥𝐮𝐛𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐚𝐭𝐡𝐡𝐨𝐮𝐬𝐞𝐬 𝐢𝐧 𝐭𝐡𝐞 𝐜𝐢𝐭𝐲.
[Которые в городе по клубам и баням ходят.]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐩𝐥𝐚𝐜𝐞𝐬? [В какие места?]
— 𝐃𝐚𝐠𝐞𝐬𝐭𝐚𝐧 𝐜𝐥𝐮𝐛𝐬 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐚𝐭𝐡𝐡𝐨𝐮𝐬𝐞𝐬. [Клубам и баням Дагестанским.]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐤𝐢𝐧𝐝? [Каким?]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐝𝐨 𝐲𝐨𝐮 𝐦𝐞𝐚𝐧, 𝐰𝐡𝐢𝐜𝐡? [В смысле каким?]
— 𝐖𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠?! 𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐚𝐫𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠?
[Ты куда звонишь?! По какому номеру звонишь?]
— 𝐘𝐨𝐮𝐫 𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫. [По твоему номеру.]
— 𝐘𝐨𝐮, 𝐌𝐄𝐌𝐁𝐄𝐑! [Ты, ЧЛЕН!]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭?! [Чё?!]
— 𝐅𝐮𝐜𝐤𝐮𝐧𝐠 𝐌𝐄𝐌𝐁𝐄𝐑! [ЧЛЕН ёбаный!]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭? [Чё?]
— 𝐖𝐡𝐞𝐫𝐞 𝐚𝐫𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠?! [Ты куда звонишь?!]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐫𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭? [Чё ты кричишь?]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐚𝐫𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠?! [По какому телефону звонишь?!]
— 𝟏-𝟖𝟎𝟎-𝟖𝟎𝟖. [1-800-808.]
— 𝐖𝐞𝐥𝐥? 𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐦𝐚𝐟𝐢𝐚? 𝐘𝐨𝐮 𝐟𝐮𝐜𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐚𝐧! [Ну? Какая мафия? Фанат ты ёбанный!]
— 𝐑𝐮𝐬𝐬... 𝐑𝐮𝐬𝐬𝐢𝐚𝐧 𝐌𝐚𝐟𝐢𝐚! [Русс... Русская Мафия!]
— 𝐖𝐞𝐥𝐥, 𝐌𝐚𝐟𝐢𝐚. [Ну, Мафия.]
— 𝐖𝐞𝐥𝐥, 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐚𝐫𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐭𝐢𝐧𝐠 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭? [Ну а чё ты кричишь?]
— 𝐍𝐨𝐭 𝐚 𝐟𝐮𝐜𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠! 𝐎𝐫 𝐈'𝐥𝐥 𝐬𝐦𝐚𝐬𝐡 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐟𝐮𝐜𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐬𝐧𝐨𝐭, 𝐲𝐨𝐮 𝐟𝐮𝐜𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐌𝐄𝐌𝐁𝐄𝐑! [Да ни ♥♥♥! А то соплю тебе разобью ♥♥♥♥♥, ЧЛЕН ёбаный!]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭'𝐬 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐲𝐨𝐮? [Ты чё?]
— 𝐘𝐨𝐮 𝐠𝐨𝐭 𝐢𝐭, 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭?! [Ты понял, да?!]
— 𝐈 𝐝𝐨𝐧'𝐭 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐞𝐫𝐞... [Я не понимаю куд...]
— 𝐓𝐡𝐚𝐭'𝐬 𝐢𝐭, 𝐬𝐡𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐟𝐮𝐜𝐤 𝐮𝐩! [Всё затнись ♥♥♥♥♥!]
— 𝐇𝐞𝐥𝐥𝐨. [Алё.]
— 𝐘𝐨𝐮 𝐟𝐮𝐜𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐚𝐧 𝐨𝐟 𝐉𝐚𝐜𝐤𝐞𝐭! [Фанат джекета ебанный!]
— 𝐖𝐡𝐲 𝐦𝐞? [А чё я?]
— 𝐘𝐨𝐮 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐡𝐞𝐫𝐞, 𝐈'𝐥𝐥 𝐠𝐢𝐯𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐚 𝐦𝐞𝐫𝐜𝐲 𝐤𝐢𝐥𝐥!
[Ты приедь сюда, я тебе мерси килл сделаю!]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭'𝐬 𝐭𝐡𝐞 𝐚𝐝𝐝𝐫𝐞𝐬𝐬? [А какой адрес?]
— 𝐂𝐨𝐦𝐞 𝐡𝐞𝐫𝐞, 𝐈'𝐥𝐥 𝐠𝐢𝐯𝐞 𝐲𝐨𝐮 𝐚 𝐦𝐞𝐫𝐜𝐲 𝐤𝐢𝐥𝐥, 𝐲𝐨𝐮 𝐟𝐮𝐜𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐌𝐄𝐌𝐁𝐄𝐑!
[Вот приедь сюда, я тебе мерси килл, ЧЛЕН ёбанный!]
— 𝐍𝐨 𝐧𝐞𝐞𝐝. [Да не надо.]
— 𝐘𝐨𝐮 𝐠𝐨𝐭 𝐢𝐭, 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭?! [Ты понял, да?!]
— 𝐅𝐨𝐫 𝐰𝐡𝐚𝐭? [За что?]
— 𝐅𝐨𝐫 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠! [За всё!]
— 𝐀𝐧𝐝 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐝𝐢𝐝 𝐈 𝐝𝐨? [А чё я сделал?]
— 𝐘𝐨𝐮 𝐟𝐮𝐜𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐌𝐄𝐌𝐁𝐄𝐑! [ЧЛЕН ёбаный!]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭'𝐬 𝐚𝐛𝐨𝐮𝐭 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐟𝐢𝐚? [Чё с мафией?]
— 𝐃𝐨 𝐲𝐨𝐮 𝐮𝐧𝐝𝐞𝐫𝐬𝐭𝐚𝐧𝐝 𝐦𝐞?! [Ты понял меня?!]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭'𝐬 𝐰𝐫𝐨𝐧𝐠 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐟𝐢𝐚, 𝐈 𝐚𝐬𝐤? [Чё с мафией, я спрашиваю?]
— 𝐓𝐡𝐚𝐭'𝐬 𝐢𝐭, 𝐬𝐨𝐦𝐞 𝐤𝐢𝐧𝐝 𝐨𝐟 𝐦𝐚𝐟𝐢𝐨𝐬𝐢, 𝐚 𝐟𝐮𝐜𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐚𝐧 𝐨𝐟 𝐉𝐚𝐜𝐤𝐞𝐭.
[Вот всё, какие то мафиози, ёбанный фанат джекета.]
— 𝐖𝐡𝐨? [Кто?]
— 𝐘𝐨𝐮! [Ты!]
— 𝐖𝐡𝐲? [Почему?]
— 𝐓𝐡𝐚𝐭'𝐬 𝐢𝐭, 𝐬𝐡𝐮𝐭 𝐮𝐩. [Всё, заткнись.]
— 𝐇𝐞𝐥𝐥𝐨. 𝐇𝐞𝐥𝐥𝐨. [Алё. Алё.]
— 𝐈'𝐥𝐥 𝐟𝐢𝐧𝐝 𝐨𝐮𝐭 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐩𝐡𝐨𝐧𝐞 𝐲𝐨𝐮'𝐫𝐞 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐫𝐨𝐦!
[Я щас ещё узнаю с какого ты телефона звонишь!
— 𝐈'𝐦 𝐜𝐚𝐥𝐥𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐫𝐨𝐦 𝐭𝐡𝐞 𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐞 𝐧𝐨𝐰. [Я звоню щас из офиса.]
— 𝐖𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐨𝐟𝐟𝐢𝐜𝐞? [С какого офиса?]
— 𝐋𝐨𝐜𝐚𝐭𝐞𝐝 𝐨𝐧 𝐒𝐨𝐮𝐭𝐡-𝐄𝐚𝐬𝐭 𝟏𝟏𝟐𝐭𝐡 𝐒𝐭𝐫𝐞𝐞𝐭.
[Находящейся по улице Юго-Восток 112-я улица.]
— 𝐇𝐞𝐫𝐞, 𝐭𝐞𝐥𝐥 𝐦𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐩𝐡𝐨𝐧𝐞 𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫. [Вот, номер твой телефон скажи мне.]
— 𝐇𝐞𝐥𝐥𝐨. [Алё.]
— 𝐓𝐞𝐥𝐥 𝐦𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐩𝐡𝐨𝐧𝐞 𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫. [Скажи номер телефона своего.]
— 𝐅𝐨𝐫 𝐰𝐡𝐚𝐭? [Зачем?]
— 𝐒𝐨 𝐭𝐡𝐚𝐭 𝐈 𝐜𝐚𝐧 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐚𝐧𝐝 𝐛𝐞𝐚𝐭 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐟𝐮𝐜𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐟𝐚𝐜𝐞 𝐢𝐧.
[А чтобы я приехал тебе моську набил ♥♥♥♥♥.]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭 𝐢𝐬 𝐭𝐡𝐢𝐬 𝐟𝐨𝐫? [За что это?]
— 𝐅𝐨𝐫 𝐞𝐯𝐞𝐫𝐲𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠! 𝐘𝐨𝐮 𝐠𝐨𝐭 𝐢𝐭, 𝐫𝐢𝐠𝐡𝐭? [А за всё! Ты понял, да?]
— 𝐈 𝐝𝐢𝐝𝐧'𝐭 𝐠𝐞𝐭 𝐢𝐭. [Ничё не понял.]
— 𝐈 𝐭𝐨𝐥𝐝 𝐲𝐨𝐮, 𝐌𝐄𝐌𝐁𝐄𝐑. [Я тебе сказал, ЧЛЕН.]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭? [Что?]
— 𝐃𝐢𝐝 𝐲𝐨𝐮 𝐠𝐞𝐭 𝐦𝐞? [Ты понял меня?]
— 𝐋𝐄𝐁𝐄𝐃𝐄𝐕! [ЛЕБЕДЕВ!]
— 𝐓𝐡𝐚𝐭'𝐬 𝐢𝐭. [Всё.]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭'𝐬 𝐚𝐥𝐥 𝐭𝐡𝐢𝐬? [Чё всё то?]
— 𝐆𝐢𝐯𝐞 𝐦𝐞 𝐲𝐨𝐮𝐫 𝐩𝐡𝐨𝐧𝐞 𝐧𝐮𝐦𝐛𝐞𝐫 𝐨𝐫 𝐜𝐨𝐦𝐞 𝐡𝐞𝐫𝐞.
[Ты давай номер телефона или сюда приезжай.]
— 𝐀𝐧𝐝 𝐡𝐨𝐰 𝐚𝐫𝐞 𝐭𝐡𝐢𝐧𝐠𝐬 𝐰𝐢𝐭𝐡 𝐭𝐡𝐞 𝐦𝐚𝐟𝐢𝐚? [А с мафией как вопрос обстоит?]
— 𝐖𝐡𝐢𝐜𝐡 𝐦𝐚𝐟𝐢𝐨𝐬𝐢?! [С какими мафиози?!]
— 𝐖𝐡𝐨 𝐧𝐞𝐞𝐝 𝐭𝐨 𝐛𝐞 𝐤𝐢𝐥𝐥𝐞𝐝. [Которых надо убить.]
— 𝐖𝐡𝐨 𝐬𝐡𝐨𝐮𝐥𝐝 𝐛𝐞 𝐤𝐢𝐥𝐥𝐞𝐝?! [Кого убить?!]
— 𝐅𝐨𝐫 𝟏𝟓 𝐦𝐢𝐧𝐮𝐭𝐞𝐬 𝐨𝐟 𝐟𝐚𝐦𝐞. [Для 15 минут славы.]
— 𝐎𝐧 𝐰𝐡𝐚𝐭 𝐜𝐡𝐚𝐧𝐧𝐞𝐥? [На каком канале?]
— 𝐁𝐁𝐂 𝐑𝐮𝐬𝐬𝐢𝐚𝐧 𝐦𝐚𝐟𝐢𝐚 𝐢𝐧 𝐚 𝐛𝐚𝐭𝐡𝐡𝐨𝐮𝐬𝐞. [BBC русская мафия в бане.]
— 𝐅𝐮𝐜𝐤𝐢𝐧𝐠 𝐌𝐄𝐌𝐁𝐄𝐑! [ЧЛЕН ёбаный!]
— 𝐖𝐡𝐚𝐭? [Что?]
最近のアクティビティ
総プレイ時間:974時間
1月14日 に最後にプレイ
総プレイ時間:382時間
1月14日 に最後にプレイ
総プレイ時間:56時間
1月14日 に最後にプレイ
riv 2024年12月24日 2時14分 
added for possible trade
Dphantom 2024年12月22日 11時46分 
i camp u all the time as can with u : i hate cheater/hacker. You hacked more 150 succes DBD in STEAM and i report u for that.
ꜱᴏʟᴏ⁰⁶²⁹︻デ=--- 2024年12月12日 5時28分 
i sent a trade offer:steambored:
ꜱᴏʟᴏ⁰⁶²⁹︻デ=--- 2024年12月12日 5時17分 
add for trade key
VirgoliniSupremo! 2024年12月7日 9時12分 
i want those shoes now!
SAK 2024年11月30日 19時31分 
Sent offer!