Yorumlar
TERAB2T 5 Nis 2024 @ 16:40 
А если ты про Skyrim, то тут ничем помочь не могу.
TERAB2T 5 Nis 2024 @ 16:25 
@redb12 Привет! Ты про ESO? Если да, то вот: https://drive.google.com/file/d/1UaFn2rTstMBpdtxfHvD2xFofTg-Jfz12/view?usp=sharing

Размер задается в настройках модов.
redb12 5 Nis 2024 @ 10:50 
ПРИВЕТ У МЕНЯ НАЧАЛИСЬ ПРОБЛЕМЫ СО ЗРЕНИЕМ ШТИФТ СТАЛ МЕЛКИЙ ДЛЯ МЕНЯ. . НА ОДНОМ ИЗ САЙТОВ В ИНЕТЕ НАШЕЛ МОД ДЛЯ УВЕЛИЧЕНИЯ ШРИФТА И БЫЛО ПОДПИСАНО КАК АВТОР МОДА ТЫ . СКАЧАТЬ ЕГО НЕ УДАЛОСЬ. ЕСЛИ ЕСТЬ ТАКОЙ МОД ДЛЯ УВЛЕЧЕНИЯ ШРИФТА ИДИ ЕСТЬ ВОЗМОЖНОСТЬ КАК УВЕЛИЧИТЬ ШРИФТ ПОДСКАЖИТЕ ПОЖАЛУЙСТА
Kivaha 12 Kas 2021 @ 8:11 
герой нашего времени:honor:
≤Ţhė Nebeský Mûž≥ 11 Kas 2021 @ 23:31 
Спасибо за починку шрифта! Rep +
-EPluribusNEO- 11 Kas 2021 @ 13:58 
+ Respect
seliverstovid 13 Mar 2020 @ 1:44 
ты :csgo_chicken: (царственный)
Zmiyko 20 Şub 2020 @ 21:57 
Фигась у тя тут хоумпейдж на 8 листов
orgasmatr0n 3 Şub 2020 @ 6:48 
а как твой ник читается? терабтут?
Hermit 30 Haz 2018 @ 9:09 
нафой этот тесо
Hermit 30 Haz 2018 @ 9:09 
иди в вов играть
TERAB2T 30 Haz 2018 @ 6:33 
[RR] ЕГОР КРИД, http://www.esoui.com/downloads/info1347-RuESO.html - попробуй отсюда переустановить (или через Minion, если используешь).
пунькал сренькал 30 Haz 2018 @ 6:17 
помогите пожалуйста, установил русификатор, но переводится только меню, а записка диалоги, навыки нет что делать?:steamsad:
Hermit 28 Oca 2018 @ 12:30 
+реп
CumPot 19 Kas 2017 @ 3:02 
Здравствуй, хочу помочь попереводить TESку
X_Amanit 18 Kas 2017 @ 23:20 
Присоединяюсь, переводчик. Хочу помочь с работой над TES Online
Amon_Dhaar 15 Eki 2017 @ 0:22 
Готов помочь с переводом для TES Online...
Начальник 29 Haz 2017 @ 10:23 
"Средняя броня",как вариант,может называться "облегченная броня"
Начальник 28 Haz 2017 @ 10:15 
Еще про перевод TESO:"средняя броня" - коряво звучит на русском языке.Например,легкая - кожанная,средняя -кольчужная,тяжелая - латная броня.Если нет возможности более точного перевода.
В "Обливионе" так:

Уровень Легкие доспехи Тяжелые доспехи
1 Мех (Fur) Железо (Iron)
3 Кожа (Leather) Сталь (Steel)
6 Кольчуга (Chainmail) Гномские (Dwarven)
10 Мифрил (Mithril) Оркские (Orcish)
15 Эльфийские (Elven) Эбонит (Ebony)
20 Стекло (Glass) Даэдрические (Daedric)

Нет "средней брони".
Начальник 27 Haz 2017 @ 21:16 
Здравствуйте!Слово "Доспешная" в переводе TESO режет слух.Глифа - это руна?"Руна доспехов",например.(Кольчужная,латная,брони
,но не "доспешная").
INSIDER 12 Haz 2017 @ 2:52 
Здравствуй, хотел важное сообщить по переводам. Эффективный перевод сейчас с английского на русскийи - в Яндекс-Переводчике. Его улучшили. С ним русифицировал множество модов. https://translate.yandex.ru/

Рекомендую использовать для перевода игры. Он упростит вам скорость и сроки полноценного перевода, надеюсь вы прочитаете моё сообщение, с уважением Инсайдер.
2 9 Mar 2016 @ 2:54 
Можешь добавить в скайп? У меня просте не получается почему то
TERAB2T 8 Mar 2016 @ 16:08 
[SKM]☜Nimo☞, можно и на обычной.
2 8 Mar 2016 @ 8:35 
Это тестирование же только на PTS версии? можно на обычной?
TERAB2T 8 Mar 2016 @ 8:26 
[SKM]☜Nimo☞, можно
2 7 Mar 2016 @ 3:13 
Видел тему про тестирование, можно вопрос ?
Zmiyko 14 Şub 2016 @ 0:27 
GERONIMO!
TERAB2T 14 Oca 2016 @ 11:01 
arankol, нет, снова ничего. Боюсь, раньше выхода следующего дополнения систему ждать не стоит.
arankol 14 Oca 2016 @ 2:57 
Вышла обнова она в этот раз не добавила систему поддержки руссификатора?
TERAB2T 1 Oca 2016 @ 10:50 
arankol, пока что нет, ждем новостей от разработчиков игры.
TERAB2T 4 Ara 2015 @ 0:24 
Prigorshna 4 Ara 2015 @ 0:04 
когда будет доступно скачивание русификатора ?
Новичок 23 Ara 2014 @ 14:41 
Ну ты понял.
Новичок 3 Kas 2014 @ 12:40 
С Новым Годом!
Новичок 31 Ara 2013 @ 3:03 
•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•
Merry Christmas And Happy New Year
•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•*´¨`*•.¸¸.•
TERAB2T 29 Eki 2013 @ 6:49 
tert, лол, спасибо, тебя тоже :)
Новичок 29 Eki 2013 @ 6:49 
Это за тот год. Лучше позно чем никогда.
TERAB2T 29 Eki 2013 @ 6:48 
tert, не рано ли?
Новичок 29 Eki 2013 @ 5:51 
С Новым Годом!
TERAB2T 28 Eki 2013 @ 0:38 
[65]CloudStrife, здравствуйте. Нет, это касается только USKP. Патч весит более 100 МБ, поэтому по лимитам Стима нет возможности залить его в мастерскую.
random ork 27 Eki 2013 @ 23:50 
Здравствуйте! На странице USKP Вы написали, что обновлений в мастерской больше не будет, но об этом не написано в других патчах. Стоит ли отменять подписку и на другие патчи?
DarknessSpectre 16 Haz 2013 @ 22:11 
Спасибо
TERAB2T 16 Haz 2013 @ 21:15 
Darkness Spectre, надо было новое соглашение мастерской принять. Сейчас все ок должно быть.
DarknessSpectre 16 Haz 2013 @ 20:21 
Здраствуйте, почему доступ к Unofficial Skyrim Patch закрыт? Он второй день отмечен как скрытый и нет доступа его просматривать, я не могу на него подписаться. Буду благодарен за разъяснение.
LuftWaffel 12 May 2013 @ 11:23 
Извените за эти вопросы но всётаки, я недавно купил допонение "Огонь очага" и перешёл по вашей ссылке на русификатор, но открыть файл неполучается открываеться торра я его удалил и попробывал снова и опять ничего, может я в чем то туплю или у меня едет крыша но всетаки немогли бы вы мне объяснить в чём моя ошибка, за ответ буду искрене благодарен!
redb12 8 May 2013 @ 7:50 
Вечер добрый, это вы являетесь администратором сайта elderscrolls.net? Дело вот в чем, по случайности у меня оказался диск, а точнее без самого диска, а только коробка с кодом загрузки к DAWNGUARD т.к. у меня уже есть это дополнение, мне лишняя копия не к чему. В знак благодарности за проделанную работу над всеми переводами магу отдать ключ, если заинтересовало, пишете.
TERAB2T 20 Mar 2013 @ 11:30 
Привет! Уже заливаю.
SkVICh 20 Mar 2013 @ 9:52 
Привет! Как обстоят дела с локализованой версией skyrim unofficial patch v.1.3.1?
jagget 18 Mar 2013 @ 10:02 
Круть. Спасибо за разъяснения!
TERAB2T 18 Mar 2013 @ 8:49 
Ага. Неофициальные патчи, конечно же.