Инсталирайте Steam
вход
|
език
Опростен китайски (简体中文)
Традиционен китайски (繁體中文)
Японски (日本語)
Корейски (한국어)
Тайландски (ไทย)
Чешки (Čeština)
Датски (Dansk)
Немски (Deutsch)
Английски (English)
Испански — Испания (Español — España)
Испански — Латинска Америка (Español — Latinoamérica)
Гръцки (Ελληνικά)
Френски (Français)
Италиански (Italiano)
Индонезийски (Bahasa Indonesia)
Унгарски (Magyar)
Холандски (Nederlands)
Норвежки (Norsk)
Полски (Polski)
Португалски (Português)
Бразилски португалски (Português — Brasil)
Румънски (Română)
Руски (Русский)
Финландски (Suomi)
Шведски (Svenska)
Турски (Türkçe)
Виетнамски (Tiếng Việt)
Украински (Українська)
Докладване на проблем с превода
张嘉航,你以为你躲起来就找不到你了吗,没有用的。你是那样拉风的男人,不管在什么地方,就好像漆黑中的萤火虫一样,是那样的鲜明,那样的出众。
チャン・ジアハン、隠れても見つけられないと思いますか、役に立たないです。あなたはどこにいても風を引くような男で、暗闇の中でホタルのようで、とても明るく、とても素晴らしいです。
Zhang Jiahang, do you think you can't find you if you hide, it's useless. You are such a man who pulls the wind, no matter where you are, it is like a firefly in the dark, so bright, so outstanding.
张嘉航,你以为你躲起来就找不到你了吗,没有用的。你是那样拉风的男人,不管在什么地方,就好像漆黑中的萤火虫一样,是那样的鲜明,那样的出众。
チャン・ジアハン、隠れても見つけられないと思いますか、役に立たないです。あなたはどこにいても風を引くような男で、暗闇の中でホタルのようで、とても明るく、とても素晴らしいです。
Zhang Jiahang, do you think you can't find you if you hide, it's useless. You are such a man who pulls the wind, no matter where you are, it is like a firefly in the dark, so bright, so outstanding.