Steam telepítése
belépés
|
nyelv
简体中文 (egyszerűsített kínai)
繁體中文 (hagyományos kínai)
日本語 (japán)
한국어 (koreai)
ไทย (thai)
Български (bolgár)
Čeština (cseh)
Dansk (dán)
Deutsch (német)
English (angol)
Español - España (spanyolországi spanyol)
Español - Latinoamérica (latin-amerikai spanyol)
Ελληνικά (görög)
Français (francia)
Italiano (olasz)
Bahasa Indonesia (indonéz)
Nederlands (holland)
Norsk (norvég)
Polski (lengyel)
Português (portugáliai portugál)
Português - Brasil (brazíliai portugál)
Română (román)
Русский (orosz)
Suomi (finn)
Svenska (svéd)
Türkçe (török)
Tiếng Việt (vietnámi)
Українська (ukrán)
Fordítási probléma jelentése
“fabri napıyorsun fabri”
“vlahovic yine çok yalnız”
messi derin düşüncelere dalmış gibi”
‘bazı geceler vardır unutulmaz
“olduğun kişi yüzünden kevin
‘mental problemler saha içi problemler
kai havertz”
“kumdan kaleniz varsa denizin
insafına kalmışsınızdır
“torres çok kötü düşmüş’
“babel naptın babel”
drogba ofsayt ofsayt”
‘ “ayrilık vakti geldi ama ben nasıl
veda edeceğimi bilmiyorum*
‘ama eğer yazamıyorsanız
arayamıyorsanız
○ yarım kalmışlık hissidir”
“bu dünya kupası son yıldızlar geçidi”
“oralarda neymar olurdu”
“icardi bilmiyorum diyor
“mbappe dokunsalar ağlayacak
‘çok canı yanıyor gibi gözüküyor
‘kimi düşünse o nereye baksa o
hayalini kurdu mbappe”
ayrilk vakti geldi ama ben nastl veda
edeceğimi bilmiyorum’
“trossard trossard direk”
‘bu benimle onun arasındaki
bir iç hesaplaşma
‘bazı çiçekler bazı topraklarda
yetismiyor”